프로그램에 대한 문의사항 작성 시 프로그램명과 방송일을 기재해 주시면 좀 더 빠르고 정확한 답변을 드릴 수 있습니다.
특정인을 비방하는 내용, 상업적 게시물 내용 등은 공지 없이 삭제될 수 있습니다.
번역실수 지적(제2차대전 4부-승리의 조건)
작성자 : 류정완(류정완**)
등록일 : 2003.10.25 10:34
Champs Elysee를 [챔프 엘리스]라고 번역했던데, 정확한 번역은 그 유
명한 [샹젤리제]입니다.
Charles de Gaulle을 [찰스 드골]이라고 번역했던데, 정확한 번역은 [샤
를르 드골]입니다. Charles de Gaulle은 France사람이기 때문에 불어발음
대로 [샤를르 드골]이라고 번역해야 됩니다.